Ze względów historycznych meänkieli ma status języka mniejszościowego w Szwecji. For historical reasons it has the status of a minority language in Sweden . Niemiecka prasa niespodziewanie zainteresowała się Kościołem luterańskim w Szwecji .
Polscy podatnicy pracujący w Norwegii muszą rozliczyć się z podatku od wynagrodzenia uzyskanego w tym kraju. Przy spełnieniu pewnych warunków polskie rozliczenie podatkowe nie będzie zmuszało do zapłaty dodatkowego podatku w kraju rezydencji (w Rzeczypospolitej Polskiej).Rozliczenie wynagrodzenia polskich obywateli, pochodzące z Norwegii opiera się o polską ustawę o podatku dochodowym od osób fizycznych, dla której w tych kwestiach podstawę stanowi konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Norwegii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu oraz Protokół do tej Konwencji, podpisane w Warszawie dnia 9 września 2009 pochodzące z Norwegii rozlicza się w Polsce w oparciu o tzw. zasadę zwolnienia z progresją. W konsekwencji jej stosowania zarabiający w Norwegii zwolnieni są w Polsce z obowiązku płacenia podatku oraz składania deklaracji podatkowej jednak z zastrzeżeniem tzw. progresji podatkowej. Oznacza to, że należy tę deklarację przed polskim organem podatkowym złożyć w przypadku, gdy dysponuje się innymi dochodami z Polski lub innych krajów niż Norwegia. Źródło: Thinkstock Polski rezydent podatkowyO ile podatnik otrzymujący zarobki z zagranicy jest polskim rezydentem podatkowym, to co do zasady musi wszystkie swoje zarobki (uzyskiwane w Polsce i poza jej granicami) rozliczyć w Polsce, zgodnie z polskimi zasadami prawa. Zgodnie z zasadą nieograniczonego obowiązku podatkowego polski rezydent podatkowy podlega opodatkowpolską ustawę o podatku dochodowym od osób fizycznychaniu w kraju swojej rezydencji (w Polsce) niezależnie od tego, czy zarobki uzyskuje w Polsce, czy też za rezydentem podatkowym jest osoba posiadająca miejsce zamieszkania na terytorium Polski, co oznacza osobę, która: posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku zatem przebywać w Norwegii cały rok i nadal pozostawać polskim podatnikiem, a to z uwagi na to, że w Polsce występuje ośrodek interesów życiowych. Podatnik, przed wypełnieniem zeznania podatkowego zbadać powinien, czy jego sytuacja życiowa nadal wiąże go z Polską na tyle, by organy podatkowe mogły stwierdzić, że nadal powinien on być tutaj rozliczany z szczególne regulowane są umową o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartą z Norwegią. Do takich sytuacji szczególnych należy przypadek, gdy krajowe przepisy obu krajów uznają podatnika za rezydenta podatkowego i każą mu rozliczyć się przed tamtejszym organem z całości uzyskiwanych wynagrodzeń – wówczas kraj rezydencji podatkowej określany jest na podstawie umowy o unikaniu podwójnego sytuacją standardową jest rozliczenie się: w Norwegii – wyłącznie z zarobków tam uzyskanych, w Polsce z całości uzyskanych w danym roku wynagrodzeń, w tym również z tych uzyskanych w Norwegii. Wynagrodzenie z umowy o pracę z NorwegiiZa wynagrodzenie z umowy o pracę należy uznawać wszelkie świadczenia otrzymywane od pracodawcy w związku z umową o pracę. Będzie to zarówno wynagrodzenie zasadnicze, premie, prowizje, kwoty za godziny nadliczbowe oraz inne świadczenia stosunku do opodatkowania świadczeń z Norwegii z umowy o pracę obowiązuje zasada wyłączenia z progresją. Oznacza ona, że zarobki uzyskiwane w Norwegii nie będą co do zasady opodatkowane dodatkowo w Polsce polskim podatkiem rezydent podatkowy co do zasady: nie musi składać zeznania rocznego PIT-36, nie musi wpłacać zaliczki na podatek po powrocie do kraju, nie musi składać informacji o źródłach zarobków z Norwegii (np. załącznika PIT/ZG).Istnieje jednak wyjątek. O ile polski rezydent podatkowy uzyskuje inne zarobki opodatkowane w Polsce podatkiem dochodowym według skali podatkowej, ewentualnie rozlicza w Polsce zagraniczne zarobki pochodzące z innego jeszcze kraju niż Norwegia, wówczas zasada wyłączenia z progresją wpływa na stopę podatku stosowaną do zarobków opodatkowanych w Polsce. W tym przypadku podatnik na koniec roku (do końca kwietnia roku następnego): składa PIT-36, składa załącznik PIT/ZG, wykazuje zarobki zagraniczne, choć nie dolicza ich do innych wynagrodzeń krajowych, ustala stopę procentową podatku, stosowaną do krajowych zarobków z uwzględnieniem wynagrodzeń norweskich, stosuje stopę procentową do polskich Norwegii podatnik zarobił złotych dochodu (po przeliczeniu na złote polskie). W Polsce zarobił on z umowy zlecenie zł dochodu. Jeśli liczyłby podatek od krajowych zarobków, to stosowałby on stawkę 18% podatku PIT. Ze względu na zarobki zagraniczne stopę podatkową oblicza się jako:[29070,06 (podatek od całości dochodów podatnika obliczony według polskiej skali podatkowej) / (całość dochodów podatnika z polski i Norwegii)] X 100 = 22,36 % (stopa procentowa stosowana do polskich zarobków).Podatnik zastosuje do kwoty zł uzyskanych w Polsce stawkę podatku 22,36%.Jeżeli w Polsce podatnik zarabiałby takie wynagrodzenia, które standardowo rozliczane byłyby na PIT-37 i dodatkowo uzyskiwałby wynagrodzenie z umowy o pracę z Norwegii, to zamiast PIT-37, złoży on PIT-36 oraz załącznik PIT/ wynagrodzenia z Norwegii: przelicza się po kursie średnim NBP z dnia poprzedzającego dzień uzyskania wynagrodzenia (otrzymania go lub postawienia go do dyspozycji); jeżeli wynagrodzenie otrzymywane było wielokrotnie (co dwa tygodnie, co miesiąc), podatnik powinien tyle samo razy dokonać przeliczenia na złotówki, o ile są to wynagrodzenia osób czasowo przebywających za granicą uzyskujących przychody ze stosunku służbowego, stosunku pracy, pracy nakładczej oraz spółdzielczego stosunku pracy, za każdy dzień pobytu za granicą, w którym podatnik pozostawał w stosunku służbowym, stosunku pracy, pracy nakładczej oraz spółdzielczym stosunku pracy, w kwocie odpowiadającej 30% diety, określonej w przepisach w sprawie wysokości oraz warunków ustalania należności przysługujących pracownikowi zatrudnionemu w państwowej lub samorządowej jednostce sfery budżetowej z tytułu podróży służbowej poza granicami kraju; są to tzw. przychody zwolnione z podatku, a w konsekwencji – nie podlegają rozliczeniu w ramach metody zwolnienia z progresją, nie zmuszają po powrocie do kraju w trakcie roku do tego, by płacić zaliczki na podatek; podatnik zarabiający w Norwegii dokonuje jedynie rocznego rozliczenia zasada dotyczy umów wykonywanych w Norwegii na zasadzie oddelegowania lub delegacji służbowej, w związku z którymi wypłaty dokonuje polski pracodawca, przy założeniu, że: praca za granicą nie trwa powyżej 183 dni w okresie dwunastu miesięcy rozpoczynającym się lub kończącym w danym roku podatkowym i, wynagrodzenie jest wypłacane przez pracodawcę lub w imieniu pracodawcy, który nie ma miejsca zamieszkania lub siedziby w Norwegii, i wynagrodzenie nie jest ponoszone przez zakład, który pracodawca posiada w Norwegii. Wynagrodzenie z umowy zlecenie, dzieło z NorwegiiZasady opodatkowania są podobne, jak w przypadku umowy o pracę. Przychodu nie obniża się o wartość diet zagranicznych, te zwolnione są wyłącznie w przypadku umów o pracę. Zlecenia wykonywane z terytorium Rzeczpospolitej na rzecz zleceniobiorców w Norwegii podlegają natomiast rozliczeniu w Polsce. Pensje, płace i podobne wynagrodzenia osoby mającej miejsce zamieszkania w Polsce są opodatkowane tylko w Polsce, chyba że praca jest wykonywana w Norwegii. Stąd gdy po ewentualnym zawarciu umowy zlecenie z norweską firmą zlecone prace będą wykonywane tylko na terenie Polski, dochody uzyskane z tego tytułu będą opodatkowane tylko w Polsce. Na norweskim zleceniodawcy nie będą ciążyły obowiązki płatnika. Uzyskując dochody z umowy zlecenia bez pośrednictwa płatnika polski zleceniobiorca sam rozlicza zaliczki na podatek - 18% w innym kraju? Śledź aktualności na portalu aktualności pojawiające się na portalu W następnym tygodniu dowiesz się, jak rozliczać w Polsce wynagrodzenia otrzymywane z Szulczewski, także:Praca w Wielkiej Brytanii a rozliczenie zarobków w Polsce,Praca w Niemczech a rozliczenie zarobków w Polsce,Praca w Holandii a rozliczenie zarobków w Polsce,Praca we Francji: podatek w Polsce od zarobków i wynagrodzenia francuskiego,Rozliczenie podatku od zarobków i dochodów z USA (Stanach Zjednoczonych),Rozliczanie PIT z zarobków z Hiszpanii.
Kalkulator zwrotu podatku ze Szwecji Poniżej kalkulator, który umożliwi CI wyliczenie, ile możesz otrzymać zwrotu ze Szwecji. Możesz liczyć nie tylko na zwrot podatku, ale również na zasiłek rodzinny i inne świadczenia. Skorzystaj z naszych usług!
Potrzebujesz wykonać rozliczenie z SZWECJI? Usługę Zwrotu podatku z Zagranicy ze Szwecji lub inną powiązaną z pobytem za granicą wykonasz w Naszym CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA – sprawdź już teraz! SZCZEGÓŁOWE INFORMACJESkatteverket to inaczej Szwedzki Urząd opodatkowania w Szwecji zależńa jest od okresu pracy:Jeżeli pracowałeś w Szwecji, krócej niż pół roku wówczas odprowadzany jest podatek SINK 25%. Gdy jesteś opodatkowany tym podatkiem wówczas składanie deklaracji podatkowej nie jest pracowałeś dłużej niż pół roku Twój dochód został opodatkowany podatkiem , którego wysokość jest zależna od gminy, ale wynosi około 31%. W tym przypadku musisz złożyć deklarację podatkową Inkomstdeklaration deklaracji można zastosować ulgi jak dla rezydenta, jednak Twój dochód szwedzki musi stanowić 90% wszystkich dochodów uzyskanych w danym roku terminy:Szwedzki Urząd Skarbowy wysyła deklaracje podatkowe pomiędzy 16 marca a 15 kwietnia. Deklaracja podatkowa musi dotrzeć do Skatteverket najpóźniej do 2 rozliczenia potrzebne są takie dokumenty jak:KU-10/ KU-13zaświadczenie z banku, o koncie bankowym,faktury, rachunki , bilety potwierdzające poniesione koszty ( transportu, mieszkania),deklaracja podatkowa Inkomstdeklaration, którą otrzymasz z urzędu.
Polski Ład przynosi ze sobą rozwiązania, które mają pomóc Polakom zaoszczędzić. Jednymi z najczęściej komentowanych są ulga dla klasy średniej i PIT-2.Warto się zapoznać z warunkami
Sposób rozliczania podatkowego przychodów uzyskanych przez cudzoziemca (np. obywatela Ukrainy lub Białorusi) uzależniony jest przede wszystkim od rodzaju umowy na podstawie, której praca jest świadczona (np. czy jest to umowa o pracę, umowa zlecenia czy o dzieło), rezydencji podatkowej obcokrajowca oraz od długości okresu przebywania przez niego na obszarze Polski. W określonych warunkach w przypadku cudzoziemców zastosowanie znajduje także „zerowy PIT”. Umowa o pracę z obcokrajowcem a podatek Dochody uzyskane przez cudzoziemca z tytułu umowy o pracę zawartej z polskim pracodawcą (i wykonywanej w Polsce), podlegają opodatkowaniu w Polsce. W kwestii tej nie zmieni nic nawet fakt przedstawienia przez obcokrajowca certyfikatu rezydencji, który uprawnia do zastosowania reguł podatkowych wskazanych we właściwej umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania. Wynika to z tego, że we wspomnianych umowach zawartych przez Rzeczpospolitą nie przewidziano żadnych wyjątków umożliwiających uniknięcie lub zredukowanie wysokości podatku naliczanego od wynagrodzenia wypłacanego pracującemu w Polsce cudzoziemcowi z tytułu umowy o pracę przez polskiego pracodawcę. Nasze rodzime regulacje podatkowe nie przewidują odrębnych unormowań odnoszących się do obowiązków płatnika w zakresie obliczania i pobierania zaliczek na podatek od wynagrodzeń wypłacanych pracującym w Polsce obcokrajowcom na podstawie stosunku pracy zawartego z polskim podmiotem zatrudniającym. W konsekwencji, reguły opodatkowania pracowników – cudzoziemców zatrudnionych przez polskich pracodawców na terenie RP są zatem takie same jak w przypadku polskich pracowników. Podatek a umowa zlecenia z cudzoziemcem, który przedstawił zagraniczny certyfikat rezydencji Przy rozliczaniu podatkowym zleceniobiorców – obcokrajowców istotny jest głównie status rezydencji podatkowej zatrudnionego. Zgodnie z art. 29 ust. 2 ustawy o PIT, w odniesieniu do przychodów z umowy zlecenia osiąganych przez cudzoziemców zastosowanie znajdują właściwe umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska, ale tylko wtedy, gdy cudzoziemiec udokumentuje dla celów podatkowych miejsce zamieszkania zagranicznym certyfikatem rezydencji. Innymi słowy pracodawca po uzyskaniu zagranicznego certyfikatu rezydencji od cudzoziemca – zleceniobiorcy, może opodatkować zawartą z nim umowę zlecenia według reguł wynikających z danej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania. Zauważmy, że większość umów o unikaniu podwójnego opodatkowania przewiduje, że dochód, który osoba mająca miejsce zamieszkania w jednym państwie osiąga z wykonywania na terytorium drugiego państwa wolnego zawodu albo z innej działalności o samodzielnym charakterze, podlega opodatkowaniu tylko w państwie zamieszkania, chyba że osoba ta posiada w drugim kraju stałą placówkę dla wykonywania swej działalności. Jeżeli posiada ona taką stałą placówkę, to dochód może być opodatkowany w tym kraju, jednak tylko w takim zakresie, w jakim może być przypisany tej stałej placówce. A zatem jak wynika z powyższego, jeśli przychód z umowy zlecenia wykonywanej przez obcokrajowca można zakwalifikować jako przychód z wolnego zawodu albo z innej działalności o samodzielnym charakterze, a cudzoziemiec przedstawił zagraniczny certyfikat rezydencji, wówczas zleceniodawca nie musi pobierać podatku dochodowego od wypłacanego wynagrodzenia – o ile tak stanowi umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania zawarta między RP a krajem rezydencji podatkowej cudzoziemca – zleceniobiorcy). Podatek a umowa zlecenia z cudzoziemcem, który nie przedstawił zagranicznego certyfikatu rezydencji W przypadku zatrudnionych na podstawie umowy zlecenia obcokrajowców, którzy nie przedstawili zagranicznego certyfikatu rezydencji podatkowej oraz których ośrodek interesów życiowych w rozumieniu art. 3 ust. 1a pkt 1 ustawy o PIT znajduje się w Polsce (niezależnie od długości ich pobytu w Polsce) lub którzy przebywają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym, zleceniodawca obowiązany jest: do poboru zaliczek na podatek dochodowy na zasadach ogólnych (art. 41 ust. 1 ustawy o PIT) oraz do sporządzenia za okres, przez który od wynagrodzenia obcokrajowca pobierane były zaliczki podatkowe, deklaracji PIT-4R i informacji PIT-11. Natomiast w sytuacji wypłaty wynagrodzeń zleceniobiorcom – cudzoziemcom, którzy nie posiadają ośrodka interesów życiowych w Polsce, a ponadto w roku podatkowym ich pobyt w Polsce nie przekroczył 183 dni, podmiot zatrudniający zobowiązany jest: pobierać od wypłacanego wynagrodzenia 20% zryczałtowany podatek, o którym mowa w art. 29 ust. 1 ustawy o PIT, sporządzić za okres, przez który naliczany był podatek zryczałtowany, deklarację PIT-8AR i informację IFT-1/IFT-1R. Pracodawca ma w obowiązku pobierać 20% zryczałtowany podatek od wypłacanego wynagrodzenia w ramach umowy zlecenia obcokrajowcowi, który nie posiada na terenie RP ośrodka interesów życiowych, tylko do upływu 183. dnia pobytu w Polsce w roku kalendarzowym. Jeśli pobyt ten przekroczy 183 dni, wówczas zakład pracy powinien od 184. dnia pobytu cudzoziemca na terytorium RP zacząć naliczać zaliczki podatkowe. W takich okolicznościach po zakończeniu roku podatkowego podmiot zatrudniający powinien wystawić: dwie informacje podatkowe – IFT-1R za okres pobytu cudzoziemca-zleceniobiorcy do 183 dni oraz PIT-11 za okres od momentu, gdy powstał obowiązek poboru zaliczki podatkowej, dwie deklaracje: PIT-8AR (z wykazaniem kwot dotyczących przychodów opodatkowanych ryczałtem) i PIT-4R (z wykazaniem kwot dotyczących przychodów opodatkowanych na ogólnych zasadach). W kontekście ustalania statusu rezydencji podatkowej cudzoziemca bardzo istotny jest art. 3 ust. 1 ustawy o PIT, zgodnie z którym osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy). Z kolei za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Polski – w rozumieniu art. 3 ust. 1a ustawy o PIT – uważa się osobę fizyczną, która spełnia jeden z następujących warunków: posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym. Wspomniany wyżej przepis wskazuje na dwa warunki, od spełnienia których uzależnia się kwalifikację danej osoby jako mającej miejsce zamieszkania w Polsce. Powyższe przesłanki są rozdzielone spójnikiem „lub”, co jest równoznaczne z tym, że wystarczy spełnienie którejkolwiek z nich, aby uznać, że osoba posiada miejsce zamieszkania w Polsce, a więc – podlega w kraju nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu, czyli opodatkowaniu od wszystkich osiąganych dochodów. Jako pierwszy warunek pozwalający na uznanie osoby za mającą miejsce zamieszkania na terytorium RP przepis wskazuje posiadanie centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych). Przesłanka ta została skonstruowana w bardzo szeroki sposób, jeśli chodzi o zakreśloną grupę osób, które na potrzeby podatku dochodowego od osób fizycznych posiadają w Polsce ośrodek interesów życiowych. Wynikać może to z użycia w powołanym powyżej przepisie spójnika „lub” w sformułowaniu „centrum interesów osobistych lub gospodarczych” dla doprecyzowania kiedy uznaje się daną osobę za mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Tym samym określona osoba, która ma ścisłe powiązania biznesowe czy też gospodarcze w Polsce, a całą rodzinę i znajomych w innym państwie, może w takiej sytuacji podlegać opodatkowaniu w Polsce od całości swoich dochodów. Przez „centrum interesów osobistych” należy rozumieć tzw. ognisko domowe, wszelkie powiązania rodzinne i towarzyskie, aktywność społeczną, polityczną, kulturalną, obywatelską, przynależność do organizacji/klubów, uprawiane hobby itp. Z kolei „centrum interesów gospodarczych” to przede wszystkim miejsce prowadzenia działalności zarobkowej, źródła dochodów, posiadane inwestycje, majątek nieruchomy i ruchomy, polisy ubezpieczeniowe, zaciągnięte kredyty, konta bankowe itd. Za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się również osobę fizyczną, która przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym. W świetle art. 3 ust. 1a ustawy o PIT ww. analizowany warunek stanowi samodzielną podstawę do uznawania określonej kategorii osób za rezydentów, niezależną od omówionego powyżej posiadania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ośrodka interesów życiowych. Uznanie osoby fizycznej za osobę mająca miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w rozumieniu art. 3 ust. 1a ustawy o PIT nie przesądza o uznaniu tej osoby za osobę podlegającą w Rzeczypospolitej Polskiej nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu. Wszakże przepisy art. 3 ust. 1, 1a, 2a, 2b ustawy o PIT stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Ocena czy osoba fizyczna podlega w Polsce ograniczonemu czy nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu powinna być dokonana w każdym przypadku indywidualnie z uwzględnieniem postanowień umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania. Rozliczanie cudzoziemców na zasadach ogólnych (art. 41 ust. 1 ustawy o PIT) możliwe jest od dnia spełnienia przesłanek wynikających z art. 3 ust. 1a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych do dnia ich ustania. Powyższe znajduje potwierdzenie w interpretacji Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej z 5 kwietnia 2019 r. (sygn. Celem prawidłowego rozliczania z podatku zatrudnianych przez polskich pracodawców cudzoziemców i właściwego określenia tego, czy dany obcokrajowiec jest polskim rezydentem czy też nie, warto zaznajomić się z artykułem: Jak ustalać rezydencję podatkową cudzoziemców. Cudzoziemcy a „zerowy PIT” „Zerowy PIT” to nowe zwolnienie podatkowe obejmujące otrzymywane przez osoby w wieku do ukończenia 26 roku życia przychody: ze stosunku służbowego, stosunku pracy, pracy nakładczej, spółdzielczego stosunku pracy (czyli przychody, o których mowa w art. 12 ust. 1 ustawy o PIT) oraz o których mowa w art. 13 pkt 8 ustawy o PIT czyli przychody z umów zlecenia, uzyskiwane wyłącznie od osoby fizycznej prowadzącej działalność gospodarczą, osoby prawnej i jej jednostki organizacyjnej oraz jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej (z wyjątkiem przychodów uzyskanych na podstawie umów zlecenia zawieranych w ramach prowadzonej przez podatnika pozarolniczej działalności gospodarczej), do wysokości nieprzekraczającej w 2020 r. kwoty zł w skali roku, zaś w okresie od sierpnia do grudnia 2019 r. kwoty zł. O „zerowym PIT” pisaliśmy w artykułach: Zerowy PIT dla osób w wieku do 26 lat – zasady i wzór oświadczenia o zaniechaniu poboru podatku oraz Zerowy PIT – pytania i odpowiedzi. Omawiana preferencja podatkowa obejmuje również zatrudnionych w Polsce cudzoziemców, ale tylko wtedy, jeśli: spełniają warunki do tej ulgi wskazane w ustawie o PIT oraz ustawie z 4 lipca 2019 r. o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, ustawy o świadczeniach rodzinnych oraz ustawy o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych (jednym z tych warunków w 2019 r. jest złożenie płatnikowi oświadczenia o spełnianiu przesłanek do korzystania z „zerowego PIT”) oraz podlegają w naszym kraju opodatkowaniu na zasadach ogólnych (czyli wg skali podatkowej) a zatem chodzi tu o obcokrajowców, którzy zatrudnieni są w ramach stosunku pracy albo są polskimi rezydentami podatkowymi w sytuacji, gdy pracują w ramach umowy zlecenia. „Zerowy PIT” nie ma więc zastosowania do cudzoziemców – nierezydentów, którzy są w Polsce opodatkowywani w sposób zryczałtowany. A zatem przykładowo obcokrajowcy pracujący na podstawie umowy zlecenia przebywający w danym roku na terenie RP do 183 dni oraz nieposiadający na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych), od wynagrodzenia których naliczany jest 20-procentowy podatek zryczałtowany, nie mogą być objęci przedmiotowy wyłączeniem podatkowym. Sprawdź nowatorski i użyteczny kalkulator do rozliczania wynagrodzeń i innych świadczeń wypłacanych / przyznawanych obcokrajowcom: 🧮 Kalkulator Online – Kalkulator wynagrodzeń – rozliczanie podatkowo-składkowe cudzoziemców Jak rozliczać świadczenia wypłacane / przyznawane cudzoziemcom? ➪ Kliknij i Sprawdź
Rozliczenie podatku z Szwecji 2022. Rodzaj Indywidualne. Forma Elektronicznie. Czas do 3 dni. Cena od 250 PLN. Internetowe szybkie płatności. Elektroniczna umowa i obieg dokumentów. Pełne wsparcie klienta w całym procesie. Bezpłatna kalkulacja Zamów rozliczenie online.
Ktoś, kto po raz pierwszy w życiu otrzymuje niemiecką kartę podatkową, może w ogóle nie znać mechanizmów rozliczenia się z urzędem skarbowym. Nie wiemy, gdzie się udać czy kogo poprosić o pomoc. Brak wiedzy może być problemem samym w sobie. Warto wiedzieć, że istnieje wiele firm, które wspierają w tych sprawach Polaków pracujących u naszych sąsiadów. Co do potrzebnych przekładów należy mieć świadomość, że niezbędny będzie tłumacz przysięgły. Dzisiejszy temat to: PIT a tłumaczenie deklaracji podatkowej. O czym należy pamiętać? Niemiecki PIT a tłumaczenie – o czym nie można zapomnieć? Lohnsteuerbescheinigung znany jest także jako LSB. To właśnie ten dokument służy do rozliczania podatku w Niemczech i z Niemiec. Jego tłumaczenie zwykle jest potrzebne do ustalenia sytuacji podatkowej konkretnej osoby. Należy pamiętać, że rozliczenie podatku z Niemiec to poważna sprawa. W związku z tym tłumaczenie obowiązkowych dokumentów powinno być wiarygodne, tak, aby Urząd Skarbowy nie miał żadnych wątpliwości co do prawdziwości przedłożonych treści. Stąd tego rodzaju przekłady należy oddać w ręce tłumacza przysięgłego. Jest to specjalista, który ma uprawnienia nadane przez Ministra Sprawiedliwości. Kilka ważnych informacji o niemieckiej karcie podatkowej: W niemieckim prawie nie ma jasno określonego terminu, w jakim pracodawca powinien wydać pracownikowi dokumenty potrzebne do rozliczenia podatku. Zazwyczaj ma to miejsce w okresie od lutego do kwietnia. Lohnsteuerbescheinigung otrzymasz od swojego niemieckiego pracodawcy tylko w sytuacji, gdy odprowadzasz zaliczki na podatek do instytucji o nazwie Finanzamt, czyli niemieckiego urzędu skarbowego. W karcie podatkowej znajduje się sześć pozycji, które wpływają na sytuację podatkową podatnika. Mowa jest tu o Bescheinigungszeitraum (chodzi tu o okres przepracowany na terenie Niemiec u danego pracodawcy), Bruttoarbeitslohn (wynagrodzenie brutto), Lohnsteuer (podatek dochodowy), Solidaritätszuschlag (dodatek solidarnościowy) i Kirchensteuer (podatek kościelny). Każda osoba zatrudniona w Niemczech i pracująca tam na miejscowych warunkach będzie miała też wskazaną wysokość składek, które odprowadza na ubezpieczenie, a które można odliczyć. Dobrze też mieć świadomość, że w tym dokumencie znajduje się pozycja o nazwie Steuerklasse lub Faktor, jest to określenie klasy podatkowej, w jakiej zarejestrował Cię pracodawca w Niemczech. Jak prawidło tłumaczyć niemiecki PIT? Zacznijmy od tego, jak nie można tłumaczyć PIT-u. Nie wykonuj translacji samodzielnie. Nie powierzaj jej również komuś, kto posługuje się językiem niemieckim, ale nie jest zawodowym tłumaczem. Wymagane jest tu tłumaczenie niemiecki przysięgłe (tłumaczenie uwierzytelnione). Specjalistę możesz znaleźć przez biuro tłumaczeń lub poszukać wśród tłumaczy-freelancerów. Ważne, aby był to ekspert z uprawnieniami do wykonywania tego rodzaju przekładu. Niemiecki PIT – najczęstsze błędy podczas tłumaczenia Zazwyczaj najwięcej trudności z niemiecką kartą podatkową mają te osoby, które otrzymały ją po raz pierwszy. Jak nie trudno się domyślić sporo osób po prostu nie wie, w jaki sposób w ogóle się rozliczyć. Mają wątpliwości co do tego, czy przysługuje im zwrot podatku. Nie znają mechanizmów rozliczania się z urzędem skarbowym. Powtórzymy więc to, o czym już wcześniej napisaliśmy – zgłoś się ze swoimi dokumentami do wybranego przez siebie tłumacza przysięgłego, który wykona dla Ciebie tłumaczenie PIT-u z polskiego na niemiecki lub niemieckiej karty podatkowej. Warto też pamiętać o tym, że na rynku istnieje wiele firm, które zajmują się wspieraniem osób i firm w sprawach dotyczących niemieckich podatków.
mój problem polega na tym, że w 2013 roku pracowałem w Polsce przez 4 miesiące na umowę zlecenie. Następnie, wyjechałem na 3 miesiące do pracy, do Szwecji. Szwedzki pracodawca nie wysyła do Polaków rozliczenia pit. Można go jedynie odebrać w Szwecji, w miejscu pracy (nie wiadomo czy pojadę tam w tym roku).
Dochód z pracy najemnej wykonywanej za granicą może nieść za sobą konsekwencję złożenia załącznika PIT ZG. W większości przypadków pracy najemnej świadczonej za granicą dochody uzyskiwane z tego tytułu należy rozliczyć również w Polsce. Jednak sam fakt posiadania obywatelstwa polskiego nie obliguje do zapłaty podatku w Polsce. Kiedy zobowiązanie podatkowe powstaje również w Polsce? W jaki sposób rozliczyć dochody z zagranicy aby korekta PIT nie była konieczna? Jak ustalić dochód z zagranicy do PIT? Kiedy należy rozliczyć PIT-ZG? Ile deklaracji PIT z załącznikiem ZG należy złożyć? Odpowiedź na te pytania znajdą Państwo w poniższym artykule. Rezydencja podatkowa a PIT ZG O miejscu i zakresie opodatkowania decyduje rezydencja podatkowa, czyli miejsce zamieszkania dla celów podatkowych. Zgodnie z art. 3 ust. 1a Ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych polskim rezydentem podatkowym jest osoba, która: posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym. Polski rezydent podatkowy jest zobligowany do rozliczenia się z podatku dochodowego w Polsce, a jego obowiązek podatkowy jest nieograniczony. Oznacza to, że obowiązek podatkowy obejmuje całość dochodów, niezależnie od miejsca ich uzyskania. Natomiast ograniczony obowiązek podatkowy występuje w kraju osiągania dochodów, zatem obejmuje on jedynie przychody uzyskiwane na terytorium tego kraju. Rozliczenie dochodu z pracy zagranicą w PIT ZG Rozliczanie dochodów z pracy najemnej wykonywanej za granicą może odbywać się na kilka sposobów w zależności od sytuacji, w jakich świadczona jest praca. W pierwszym przypadku polski pracodawca oddelegowuje pracownika do pracy za granicę, wypłacając mu wynagrodzenie bezpośrednio z Polski. Jeśli pracodawca nie korzysta przy tym z zakładu usytuowanego na terenie kraju, do którego został oddelegowany pracownik, wówczas dochody uzyskiwane w ten sposób podlegają opodatkowaniu wyłącznie w Polsce i muszą zostać wykazane w deklaracji PIT z załącznikiem ZG. Wyjątkiem jest jednak sytuacja, kiedy delegacja trwa dłużej niż 182 dni w roku, wtedy dochody będą opodatkowane również przez organy skarbowe kraju, w którym świadczona jest praca. Jednak jeśli wynagrodzenie wypłacane jest przez zakład zagraniczny lub pracownik oddelegowany jest do pracy u zagranicznego pracodawcy i to on dokonuje wypłaty wynagrodzenia, wówczas dochody będą wykazywane w deklaracji zarówno za granicą, jak i w Polsce. W drugim przypadku praca świadczona jest zdalnie na terytorium Polski, a wynagrodzenie wypłacane jest przez zagranicznego pracodawcę. W takiej sytuacji dochody opodatkowane są wyłącznie w Polsce, jednak należy pamiętać o samodzielnym uiszczaniu wpłat zaliczki na podatek dochodowy. W trzeciej sytuacji, gdy polski rezydent podatkowy świadczy pracę za granicą na rzecz zagranicznego pracodawcy, dochody wykazywane są zarówno w deklaracji podatkowej składanej za granicą, jak i w Polsce. Metody unikania podwójnego opodatkowania Polska zawarła umowy międzynarodowe o unikaniu podwójnego opodatkowania z 90 państwami, na mocy których istnieją dwie metody rozliczeń dochodów uzyskiwanych za granicą: metoda wyłączenia z progresją oraz metoda proporcjonalnego odliczenia. Metoda, której należy użyć do rozliczenia dochodu osiągniętego za granicą określona jest w umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania z państwem, w którym został osiągnięty dochód. W przypadku gdy Polska nie zawarła umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania z państwem, na terenie którego była świadczona praca, wówczas zastosowanie ma metoda proporcjonalnego odliczenia. Wybór niewłaściwej metody będzie skutkował koniecznością dokonania korekty PIT i dodania załącznika ZG. Metoda wyłączenia z progresją W metodzie wyłączenia z progresją dochód osiągnięty za granicą zostaje wyłączony z podstawy opodatkowania w Polsce, służąc jedynie ustaleniu stawki podatku od dochodu osiągniętego w Polsce. Zastosowanie ma stawka podatku właściwa dla całego dochodu, czyli dochodu uzyskanego zarówno w Polsce jak i za granicą – od sumy tych dochodów oblicza się podatek. Następnie należy ustalić stopę procentową tak wyliczonego podatku do sumy osiągniętych dochodów (w tym celu trzeba podzielić podatek obliczony według polskiej skali podatkowej przez sumę dochodów z Polski i zagranicy, a następnie pomnożyć przez 100). Stopa procentowa służy do obliczenia podatku od dochodów osiągniętych w Polsce. Tak obliczony podatek należy pomniejszyć o wcześniej zapłacone zaliczki. Zastosowanie metody wyłączenia z progresją obliguje podatnika do złożenia zeznania rocznego, jeżeli: osiągnie inne dochody podlegające opodatkowaniu w Polsce według skali podatkowej będzie chciał skorzystać z preferencyjnego rozliczenia rocznego. Metoda proporcjonalnego odliczenia W metodzie proporcjonalnego odliczenia dochód osiągany za granicą jest także opodatkowany w Polsce, jednak od należnego podatku odlicza się podatek zapłacony za granicą. Odliczenie to możliwe jest tylko do wysokości podatku przypadającego proporcjonalnie na dochód uzyskany w obcym państwie. Najpierw należy wyliczyć podatek należny od sumy dochodów osiągniętych w Polsce i za granicą. Następnie trzeba obliczyć stosunek dochodu zagranicznego do całkowitego dochodu. Osiągnięty procent należy pomnożyć przez wyliczony wcześniej podatek w celu ustalenia limitu odliczenia podatku. W przypadku błędnego ustalenia limitu, a tym samym wskazania błędnej wysokości podatku, konieczna będzie korekta PIT z dochodem z zagranicy. Zastosowanie metody proporcjonalnego odliczenia bezwarunkowo zobowiązuje podatnika do wykazania w zeznaniu rocznym dochodu uzyskanego za granicą. Dodatkowo, jeżeli podatnik tymczasowo przebywa za granicą i osiąga dochody z wykonywanej tam pracy bez pośrednictwa płatnika, to ma obowiązek wpłacenia zaliczki na podatek dochodowy. Obliczenie dochodu do PIT ZG Bez względu na kraj uzyskania wynagrodzenia sposób obliczenia dochodu do PIT ZG jest taki sam. Osiągnięty za granicą przychód należy pomniejszyć o 30% równowartości diety z tytułu podróży służbowej za każdy dzień pobytu za granicą, kiedy podatnik pozostawał w stosunku służbowym. Wysokość diet odpowiadających krajowi świadczenia pracy określona jest w rozporządzeniu Ministra Pracy i Polityki Społecznej w sprawie należności przysługujących pracownikowi zatrudnionemu w państwowej lub samorządowej jednostce sfery budżetowej z tytułu podróży służbowej. Tak pomniejszone przychody należy przeliczyć na złote według średniego kursu ogłoszonego przez NBP na ostatni dzień roboczy poprzedzający dzień uzyskania przychodu. Od tak obliczonego przychodu odejmuje się przysługujące koszty uzyskania przychodów. Obowiązki polskiego rezydenta podatkowego W związku z powyższym polski rezydent podatkowy wykonujący pracę najemną za granicą ma obowiązek złożenia deklaracji PIT-36 z załącznikiem ZG, na której rozliczy wszystkie osiągnięte dochody, odrębnych dla każdego państwa, w którym osiągnięte były te dochody. Należy pamiętać, że załącznik ZG należy wypełnić dla danego kraju tylko w przypadku, gdy w tym państwie zostały osiągnięte dochody, można go dołączyć do zeznań PIT-36, PIT-36L, PIT-38, PIT-39. Mieszkasz w województwie Śląskim i szukasz biura rachunkowego, które prawidłowo rozliczy PIT ZG? Masz problem z rozliczeniem PIT z dochodem z zagranicy? Nie wiesz jak zrobić korektę PIT z załącznikiem ZG? Skontaktuj się z nami!
Koncepcja pracodawcy ekonomicznego. Dotychczas pracownik mógł przebywać w Szwecji do 183 dni w okresie 12 miesięcy i nie podlegał obowiązkowi podatkowemu z tytułu uzyskiwanych w Szwecji dochodów, jeśli: pracodawca, tj. podmiot wypłacający wynagrodzenie pracownikowi i będący tym samym formalnym pracodawcą, nie ma miejsca stałego
ze Szwecji tłumaczenia ze Szwecji Dodaj from Sweden adverb Oni są ze Szwecji. They come from Sweden. Zabrałem to ze sobą ze Szwecji. I brought it with me from Sweden. " Anioł ze Szwecji ", Tor Johnson! The " Super Swedish Angel, " Tor Johnson! Informacja ze Szwecji mogła być błędna. His information from Sweden could be wrong. Literature Może będzie musiał wyjechać ze Szwecji. He might have to leave Sweden. Literature Pod koniec roku na rozpatrzenie czekał wniosek złożony przez sędziego ze Szwecji. A request from a Swedish judge was pending at the end of the year. EurLex-2 Powiedział, że pomogli mu rodzice i krewni ze Szwecji też trochę dorzucili. Had said that his parents had helped him out and that his relatives in Sweden had contributed something as well. Literature Nie sądzę, by było tu wiele ciemnych typów ze Szwecji, ale kilku z pewnością się znajdzie. I don't think there are all that many Swedish crooks hiding in Australia, but I've no doubt there are a few. Literature Refundacja jest ważna tylko w odniesieniu do wywozów dokonanych z Finlandii i ze Szwecji. The refund shall be valid only for exports from Finland and Sweden. EurLex-2 Kiedy Katrina wyjeżdżała ze Szwecji, złożyła pewne obietnice i była zdecydowana ich dotrzymać. When she had left Sweden, she had made certain promises, and she desperately wanted to keep them. Literature 24-latek zostanie deportowany ze Szwecji, ale będzie mógł tu powrócić za 15 lat. The 24-year-old will be deported from Sweden -- but free to return in 15 years. Gatestone Institute Corpus Odkryłem Muhamuda Gunnara Eriksona ze Szwecji, Omara Mitę z Japonii oraz Ismaila Wiesława Jezierskiego z Polski. There was Muhamud Gunnar Erikson from Sweden, Omar Mita from Japan, and Ismail Wieslaw Jazierski from Poland. Literature Interpol poinformował mnie, że przyślą po tego rzezimieszka dwoje detektywów ze Szwecji. I've just received word from Interpol that two detectives are on their way from Sweden to pick up the suspect. Oczekujemy dwóch osób z Londynu, lekarza ze Szwecji i z Niemiec. I have a couple from London a doctor from Sweden and one from Germany who still haven't arrived. Za tydzień matka Johna przyjedzie ze Szwecji, żeby zobaczyć wnuki. John's mother is coming over from Sweden next week to see her grandchildren. Literature -Misja wysokiego szczebla ze Szwecji do Mali (czerwiec) -High-level mission from Sweden to Mali (June) eurlex-diff-2018-06-20 Jest zrobiony przez firmę ze Szwecji. If you want to be paid for your arms, you open it. Śnił mi się Dr. J jeżdżący na rolkach z dwiema białymi panienkami ze Szwecji. I dreamt Dr. J was roller-skating with two white women in Sweden. Mówi się, że jednostka licząca 5000 mężczyzn wyszła dziś ze Szwecji, żeby pomóc Finlandii. Word has it that a unit of 5,000 men set off from Sweden today to help Finland. Literature Ogłoszenie przetargu na refundację wywozową dla owsa na wywóz z Finlandii i ze Szwecji Notice of invitation to tender for the refund for the export of oat exported from Finland and Sweden oj4 Nie chcę wyjeżdżać ze Szwecji bez powiedzenia tego I don’t want to leave Sweden without saying it.” Literature Przyjechaliście aż ze Szwecji tylko na ten zabieg? You came all the way from Sweden for this procedure? Po kilkudziesięciu latach słyszałam o pewnym bracie ze Szwecji, który poznał prawdę dzięki książkom zdobytym na wyspie Vormsi!”. Decades later, I heard of a brother in Sweden who learned the truth from books that he had obtained in Vormsi!” jw2019 Rozważano kilka lokalizacji, w tym jedną nad Bałtykiem, gdzie można by korzystać z rudy żelaza importowanej ze Szwecji. A number of sites were considered, including one on the Baltic, the better to import iron ore from Sweden. Literature Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
Agencja Skrivanek wykonuje profesjonalne tłumaczenia tekstów oraz tłumaczenia ustne z języka polskiego na szwedzki i tłumaczenie z języka szwedzkiego na polski. Współpracujemy z doświadczoną kadrą tłumaczy, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach. Możemy zapewnić zarówno tłumaczenia zwykłe, jak i przysięgłe.
Tłumaczenia przysięgłe, uwierzytelnione wymagają pieczęci tłumacza przysięgłego wpisanego na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Sporządza się je, gdy istnieje konieczność przedstawienia tłumaczenia dokumentu w urzędzie, sądzie lub innej instytucji administracyjnej. Tłumacz przysięgły może również poświadczać dokumenty wielojęzyczne, tłumaczenia i odpisy wykonane przez inne osoby / tłumaczenia uwierzytelnionego polega na tym, że zgodnie z przepisami o tłumaczeniach poświadczonych, tłumaczeniu podlegają wszystkie szczegóły zawarte w oryginale, w tym: pieczęcie, podpisy, dopiski, odnośniki itp., a każda przetłumaczona strona jest opatrywana pieczęcią. Strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego obejmuje 1125 znaków (45 znaków x 25 wersów). Biuro Tłumaczeń ANGOS oferuje najwyższej jakości, profesjonalne tłumaczenia przysięgłe z języka szwedzkiego oraz na język szwedzki:
Podsumowując, maksymalna stawka podatku może zadowalająco nie wygląda, ale jeśli chodzi o dług publiczny do PKB, to Szwecji można pozazdrościć - 38,2%. Dania (55,6%) Brąz w tej
Zwrot podatku ze Szwecji to szansa na odzyskanie należnych nam pieniędzy. Legalne zatrudnienie w tym kraju wymaga rozliczenia się w szwedzkim urzędzie podatkowym. Dla Polaków jest to z kolei szansa na zysk, w postaci odzyskania części nadpłaconego podatku. Jak rozliczyć szwedzki podatek? Warto wiedzieć, że pracując w Szwecji legalnie mamy obowiązek rozliczyć się z tamtejszym fiskusem. Tylko osoby objęte podatkiem SINK (25%) nie muszą składać deklaracji podatkowej i nie mogą żądać odliczeń od podatku. Deklarację podatkową należy złożyć w urzędzie do 4 maja za rok ubiegły. Aby móc rozliczyć szwedzki podatek niezbędne jest zgromadzenie odpowiednich dokumentów. Wśród nich znajdą się dokumenty od pracodawcy KU10 albo KU13, INKOMSTDEKLARATION 1, czyli rozliczenie roczne ze szwedzkiego urzędu, kserokopia dowodu osobistego lub paszportu, dokumenty potwierdzające stosowne odliczenia podatkowe, itp. Zebranie i poprawne wypełnienie dokumentacji podatkowej jest szansą na szybsze rozliczenie, a tym samym wydanie pozytywnej decyzji o zwrocie podatku. Warto wiedzieć, że średni okres oczekiwania na rozliczenie zwrotu podatku ze Szwecji trwa około 6 miesięcy, zwykle więc między wrześniem a grudniem zostaje wydana decyzja podatkowa. Tym samym, gdy należy nam się nadpłata podatku, szwedzki fiskus wysyła czek ze zwrotem podatku na adres podatnika. Jak zwiększyć zwrot podatku ze Szwecji? Jest kilka sposobów na to, aby zwrot podatku za legalną pracę na terenie Szwecji był możliwie jak najwyższy. W tym celu można skorzystać z ulg i odliczeń od podatku, wypełniając deklarację do urzędu. Jeśli posiadamy udokumentowane koszty, np. dojazdu do pracy lub z Polski do Szwecji, należy dostarczyć je do wykonania deklaracji podatkowej. Przydadzą się również rachunki z tytułu umowy najmu mieszkania oraz inne dokumenty potwierdzające koszty, jakie ponosił pracownik. Odpowiednio udokumentowane wydatki można bowiem odliczyć od podatku. Dlatego tak ważne jest, aby podejmując pracę za granicą, zbierać wszystkie dokumenty z tym związane od pracodawcy, z banku, z tytułu przejazdów, itp. Mogą one w znaczny sposób przyczynić się w przyszłości do uzyskania większego zwrotu podatku. Zachęcamy do korzystania z usług naszego biura. W razie jakichkolwiek niejasności, służymy pomocą i wsparciem. Zwrot podatku za pracę w Szwecji - najczęściej zadawane pytania Dzięki Państwa zaangażowaniu w rozwój naszego portalu mogliśmy stworzyć dział Pomoc. Ma on przede wszystkim służyć Państwu jako kompendium wiedzy na temat rozliczeń podatkowych ze Szwecji. W odpowiedzi na Państwa prośby, postanowiliśmy stworzyć zbiór najczęściej zadawanych pytań wraz z odpowiedziami, które mamy nadzieję będą Państwu przydatne. Skąd mam wiedzieć czy należy mi się zwrot podatku za pracę w Szwecji? W przypadku zapłacenia przez pracodawcę 25% podatku SINK nie ma konieczności składania deklaracji podatkowej do szwedzkiego urzędu podatkowego. Jednocześnie osoby takie nie otrzymują nadpłaty podatku. Tylko osoby opodatkowane na warunkach ogólnych lub płacące podatek państwowy i gminny (powyżej 30 %) mogą złożyć zeznanie podatkowe i liczyć na zwrot podatku. Warto jednak upewnić się za pośrednictwem naszego biura czy rzeczywiście ta wartość podatku została zapłacona do urzędu przez pracodawcę. W przypadku opodatkowania na warunkach ogólnych lub zgłoszenia pracownika jak rezydenta szwedzkiego do urzędu nabywamy obowiązku podatkowego a co za tym idzie możemy uzyskać potencjalny zwrot podatku. Co należy rozumieć pod pojęciem „legalna praca w Szwecji”? Oznacza to, że pracowali Państwo w firmie, gdzie pracodawca opłacał za Państwa wszystkie składki na ubezpieczenie społeczne, a także odprowadzał do fiskusa podatki. Praca legalna, to znaczy zarejestrowana i możliwa do zweryfikowania przez odpowiedni urząd. Ile czasu zajmie mi odzyskiwanie podatku ze Szwecji i w jakim terminie mogę złożyć wniosek w urzędzie? Pracując w Szwecji należy pamiętać, że istotnym jest posiadanie odpowiednich dokumentów poświadczających zatrudnienie na terenie tego kraju. Jako, że po powrocie do Polski mogą Państwo składać wniosek o rozliczenie podatku z tego kraju, to warto z tego skorzystać. Decyzje podatkowe wydawane są w okresie max. 6 m-cy od zarejestrowania deklaracji podatkowej w urzędzie. Zwykle jest to termin wrzesień – grudzień roku następującego po zakończeniu zatrudnienia. W przypadku osób, które nie złożyły od razu dokumentów rozliczeniowych w naszym biurze przypominamy, że mogą dokonać korekty zeznania podatkowego nawet po 3 latach od momentu zakończenia pracy w skandynawskim kraju. Więcej o procedurze rozliczania podatku ze Szwecji znajdą Państwo w dziale Procedury. Jaki dokument będzie niezbędny do rozliczenia podatku? Druk KU-10 lub KU-13 to dokumenty jakie mogą otrzymać Państwo od pracodawcy w styczniu roku następnego po zakończeniu pracy. Jeden z nich będzie niezwykle pomocny w rozliczeniu zwrotu podatku. Jeżeli natomiast otrzymują Państwo szwedzką rentę lub emeryturę, wówczas do rozliczenia należy dołączyć także druk KU-14. Więcej informacji można znaleźć w dziale Dokumenty. Czym jest Personnummer/ Samordningsnummer? W momencie podjęcia decyzji o wyjeździe zarobkowym do Szwecji każdy powinien pomyśleć o wyrobieniu numeru identyfikacji osobistej. Personnummer/ Samordningsnumer są to odpowiedniki polskiego numeru PESEL, który pozwala ustalić tożsamość osoby. Jak najlepiej jest rozliczyć swój podatek za pobyt i pracę w Szwecji? Zachęcamy do skontaktowania się z naszymi doradcami podatkowymi, którzy w sposób szczegółowy wyjaśnią jak należy przystąpić do procedury rozliczeniowej. Wszystkie niezbędne informacje mogą Państwo także znaleźć na naszej stronie internetowej. Warto rozliczać się za naszym pośrednictwem, ponieważ nasze doświadczenie i umiejętności pozwolą nam szybko odzyskać dla Państwa należne pieniądze. Specjalnie dla Państwa będziemy także śledzić cały proces rozliczenia podatkowego od momentu przekazania dokumentów szwedzkim urzędnikom, aż do momentu otrzymania przez Państwa należnych pieniędzy. Skąd będzie wiadomo, czy wniosek podatkowy został pozytywnie rozpatrzony? Po przekazaniu dokumentów do urzędu w Szwecji, tamtejsi urzędnicy będą mieli czas na ich dokładne sprawdzenie i przeanalizowanie. Po wydaniu pozytywnej decyzji podatkowej pieniądze zostaną przelane na wskazany numer konta bankowego lub zostanie wysłany czek pod adres zarejestrowany w urzędzie. Czek można zrealizować na terenie Szwecji lub w placówce bankowej w Polsce, która realizuje zagraniczne czeki. Warto pomyśleć o złożeniu wniosku o rozliczenie podatku ze Szwecji. Każdy legalnie pracujący tam Polak ma szansę na odzyskanie podatku. Wystarczy zgłosić się do naszego biura, do czego Państwa serdecznie zachęcamy. W przypadku niejasności lub dodatkowych pytań, prosimy o kontakt telefoniczny lub mailowy.
Wszystko realizujemy online, pracując m.in. na skanie dokumentów PDF. Dużą popularnością cieszy się tłumaczenie dokumentów samochodu z Niemiec. Tłumaczymy też dokumenty pochodzące z wielu innych krajów, w tym ze Szwecji, z Francji, z Norwegii, z Wielkiej Brytanii, z Włoch czy z Belgii. Nie uznajemy żadnych granic.
Polska – rozliczenia podatkowe cena PIT 36 + ZG dochody polskie i zagraniczne, odliczenie ulg podatkowych. Zeznanie lub korekta dla podatnika. 180 zł* PIT 36 + ZG dochody polskie i zagraniczne, odliczenie ulg lub korekta dla podatnika wraz z małżonkiem. 200 zł* PIT 36 + ZG dochody polskie i zagraniczne — pełna ulga abolicyjna. Zeznanie dla marynarzy, rybaków zagranicznych, pilotów, stewardess, pracowników platform wiertniczych itp. 300 zł PIT 36 + ZG dochody polskie i zagraniczne, odliczenie ulg lub korekta dla podatnika wraz z małżonkiem. Oboje małżonkowie osiągali dochody zagraniczne. 400 zł PIT 38 – dochody z papierów wartościowych, instrumentów finansowych, rozliczenie kryptowalut). od 129 zł Informacja w sprawie ustalenia rezydencji podatkowej. od 99 zł Inne deklaracje i rozliczenia podatkowe. zapytaj o wycenębok@ * Dopłata za każdy kolejny kraj pracy za granicą. +20 zł Niemcy – rozliczenia podatkowe i zasiłki. cena regularna Wykonanie kalkulacji (zaliczka na poczet rozliczenia). 120 zł Podstawowe rozliczenie za jeden rok podatkowy — rozliczenie bez ulg. 350 zł Rozliczenie ze współmałżonkiem / odliczeniem składek ubezpieczeniowych/ odliczeniem rzeczy zakupionych w celach służbowych 420 zł Rozliczenie z odliczeniem tzw “podwójnego gospodarstwa domowego”. 470 zł Rozliczenie z odliczeniem delegacji. 520 zł Każda dodatkowa ulga niewymieniona w cenniku. +50 zł Kindergeld / Zasiłek rodzinny z Niemiec (opłata obejmuje prowadzenie sprawy do momentu uzyskania decyzji) 500 zł Dodatkowa opłata za drugie i kolejne dziecko. +50 zł za każde dziecko Opłata za prowadzenie korespondencji z Familienkasse po otrzymaniu decyzji. Opłata dotyczy pojedynczej korespondencji (pismo, dosłanie dokumentów, tłumaczenie pisma, kontakt telefoniczny). 200 zł Opłata za kontynuację zasiłku Kindergeld 200 zł Odwołanie od negatywnej decyzji Finanzamt / Familienkasse – dla klientów korzystających z naszych usług. 200 zł Odwołanie od negatywnej decyzji Finanzamt / Familienkasse – dla klientów niekorzystających z naszych usług. od 250 zł Norwegia – rozliczenia podatkowe i korekty. cena Rozliczenie z ulgą minimalną. 250 zł Z odliczeniem odsetek od kredytu hipotecznego. Z odliczeniem kosztów dziennej opieki nad dzieckiem — ulga rodzicielska 300 zł Z ulgą status pendler (mieszkanie, podróże, diety). 450 zł Z ulga status pendler (odliczenie tylko podróży) 400 zł Z ulgą marynarską. 400 zł Korekta lub odwołanie od decyzji urzędu. od 250 zł Wysyłka deklaracji w formie papierowej. +50 zł Tłumaczenie uwierzytelnione z języka polskiego na język angielski jednej strony dokumentu: akt małżeństwa zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu zaświadczenie o dochodzie inne nieprzekraczające 1125 znaków (w tym spacje) 65 zł Tłumaczenie uwierzytelnione odsetek od kredytu — z języka polskiego na język angielski. 65/130 zł Norwegia — zasiłki rodzinne cena Zasiłek rodzinny (opłata obejmuje prowadzenie zasiłku do momentu uzyskania pozytywnej decyzji). 450 zł Zasiłek opiekuńczy. 450 zł Wniosek o zasiłek rodzinny i opiekuńczy złożone jednocześnie. 800 zł Prowadzenie korespondencji z NAV w sprawie zasiłku za każdy kolejny rok. 250 zł Wniosek o zasiłek dyferencyjny dla dzieci do 6 roku życia. 350 zł Norwegia – zasiłki dla bezrobotnych cena Rejestracja w systemie NAV jako osoba poszukująca pracy (wraz z podaniem). 450 PLN Przeniesienie Dagpenger do Polski. 200 PLN Przedłużenie / odnowienie zasiłku. Sam wniosek. 300 PLN Norwegia — inne usługi cena Aktualizacja adresu korespondencyjnego online (posiadasz kody MinID) 100 zł Aktualizacja adresu korespondencyjnego 150 zł Aktualizacja numeru konta bankowego przy użyciu kodów MinID / BankID 100 zł Aktualizacja numeru konta bankowego — brak kodów MinID lib BankID 150 zł Odnowienie czeku ze zwrotem podatku 150 zł Helfo — ubezpieczenie – S1 200 zł Zamówienie karty EKUZ (Europejska Karta Ubezpieczenia zdrowotnego) 150 zł Zamówienie / zmiana karty podatkowej (Skattekort) 179 zł Weryfikacja dokumentów od 120 zł Telefon / mail w sprawie urzędowej w Norwegii od 100 zł Korespondencja listowa w sprawie urzędowej w Norwegii od 200 zł Dania — rozliczenia podatkowe cena Rozliczenie podatku za jeden rok podatkowy. 350 zł Wstępna weryfikacja dokumentów 120 zł Korekta lub odwołanie od decyzji urzędu. 350 PLN Zasiłek rodzinny (opłata za złożenie wniosku i prowadzenie sprawy przez 1 rok). 400 zł Aktualizacja numeru konta (Nem Konto) – dla osób korzystających z rozliczenia lub posiadających NemID. 100 zł Aktualizacja numeru konta (Nem Konto) – dla osób niekorzystających z rozliczenia 150 zł Wielka Brytania — czeki i rozliczenia podatkowe cena Realizacja czeku ze zwrotem podatku. zapytaj o cenę Zwrot podatku – dla klientów nie będących marynarzami. 11% brutto nie mniej niż 250 zł Zwrot podatku dla marynarzy. 9% brutto nie mniej niż 250 zł Deklaracja Self Assessment za jeden rok podatkowy. od 400 zł Konsultacje / analiza dokumentów od 120 zł Niderlandy — rozliczenia podatkowe. cena Rozliczenie podatku na zasadach ogólnych za jeden rok podatkowy. 300 zł Rozliczenie ze współmałżonkiem. 450 zł Wyrobienie numeru BSN. 200 zł Kalkulacja zwrotu podatku (zaliczana na poczet opłaty za usługę). 120 zł Szwecja — rozliczenia podatkowe cena Rozliczenie podatku z ulgami. 400 zł Rozliczenie podstawowe. 250 zł Aktualizacja danych (konto bankowe, adres). od 200 zł Pismo do Urzędu Skarbowego. od 200 zł Telefon do Urzędu Skarbowego. od 100 zł Masz pytania? Napisz.
4cuZz. mao87nawg4.pages.dev/3mao87nawg4.pages.dev/4
pit ze szwecji tłumaczenie